Stockholms Internationella Poesifestival 2015

SP15Press_foto_Charles_L_Sjolander

Vad är det Madeleine Grive, chefredaktör på tidskriften 10TAL klottrar på Kungliga Konstakademiens anrika väggar? Poesifestival? Jo, det är sant.

Under en hel vecka i slutet av november intar 10TAL det från 1700-talet renässansformade palatset med Stockholms Internationella Poesifestival och ett antal nyskapande poeter från hela världen. Lyriken i musiken är temat för årets upplaga. Festivalen fyller 19 år och har sedan 1997, då Tomas Tranströmer invigde festivalen tillsammans med Fläskkvartetten, låtit poeter från hela världen möta Sveriges främsta musiker, dansare, skådespelare och andra artister i unika konstnärliga uttryck.

2015 möts två institutioner, en gammal och en ung, som båda är oberoende och verkar för de fria konsterna och mötena dem emellan. Vad händer när poesin möter dansen? Och hur mycket betyder musiken – världens mest spridda konstform – för lyriken?

24–28 november fyller 10TAL Konstakademiens salar med unga nyskapande talanger och etablerade välkända begåvningar.

Tisdagen den 24 november öppnar festivalen med AKT UNG! – en föreställning av och med poeter mellan 16–27 år. Onsdag till lördag möts sedan ukrainska och svenska författare i ett översättningsseminarium, det blir Chopinsk Nocturnekväll, reggae, pop och hiphop, modern dans, lyriker från den unga dansk poesiboomen och den omåttligt populära Barnpoesifestivalen – barnens egen festival –  gör comeback och Stockholm gästas av medverkande från Jamaica, Storbritannien, Sápmi, Slovenien, Kroatien och USA med flera länder.

Hela programmet släpps inom kort.

Stockholms Internationella Poesifestival sker i samarbete med:
Konstakademien

Ögonblicksbilder från Stockholms Internationella Poesifestival 2014

Vad händer när poesin möter dans, konst och musik? Varje år sedan 1997 bjuder 10TAL in författare från olika delar av världen till en litteraturfest där konstarterna sammanstöter i nyskapande föreställningar. La Grande Nuit på Södra Teaterns stora scen var huvudpunkten under Stockholms Internationella Poesifestival 2014. Under ledordet »Välkommen« bjöds publiken på sång av Rikard Wolff som framträdde med den marockanske författaren Abdellah Taïa, läsningar av Tomasz Różycki, Kim Hyesoon, Julian Talamantez Brolaski, Olga Ravn, Ljubov Jakymtjuk och Helena Boberg, tolkningar av skådespelarna Melinda Kinnaman, Jennie Silfverhjelm och Emma Broomé samt musik av världspianisten Love Derwinger och singer-songwritern Frida Hyvönen. Föreställningens konstnärliga ledare och konferencier, Madeleine Grive delade också ut årets Mare Kandre-pris, som gick till Martin Tistedt för hans hyllade roman Vår.

Foto: Charles L Sjölander

Festivalens Poesifrukost på Café Valand blev en omskakande mix. Shamanistisk och gurlesk poesi från en av Sydkoreas främsta diktare, Kim Hyesoon, transgenderpoesi från amerikanske Julian Talamantez Brolaski, dikter från krigets Ukraina av Ljubov Jakymtjuk och Jonas Grens svenska ekopoesi. Den briljanta skådespelaren Marika Lagercrantz tolkade.

I den vackra Rotundan på Stockholms Stadsbibliotek arrangerades Lunchpoesi om att bära kvinnokropp med Gro Dahle från Norge, Olga Ravn från Danmark och Ioana Nicolaie från Rumänien.

Invigningsfesten hölls på Rumänska kulturinstitutet och 10TALs världsunika nummer om den okända litteraturen i det förtryckta Ukraina hade en egen releasekväll i den tjeckovska miljön på Teaterstudio Lederman, där det firades med läsningar av bland andra Serhij Zjadan och Ljubov Jakymtjuk.

På Nobelmuseet blev det en kväll av samtal, lyrik, fest och musik. Abdellah Taïa samtalade med Louise Lindfors om synen på djinnis i arabvärlden och om hur det var att växa upp omgiven av starka kvinnor i en intimt liten bostad. Polske poeten Tomasz Różycki berättade för sin översättare Anders Bodegård om mytologiska städer, resande och livet i frivillig exil. Rasha Al-Qasim från Irak läste poesi skriven under svåra omständigheter i sitt hemland och samtalade med Kholod Saghir bland annat om omöjligheten att skriva under flykt.

Ett tjugotal författare mellan 16–27 år skapade föreställningen Akt ung på Kägelbanan på Södra Teatern, Mosebacke, med den internationellt uppmärksammade poesistjärnan TJ Dema från Botswana.

 

Välkommen, Nino Mick!

nino1_200

Nino Mick FOTO: Masa Bezra

Nino Mick är estradpoet och sexualpolitisk aktivist bosatt i Göteborg. Hen blev svensk mästare i Poetry Slam 2013 och turnerat genom landet sedan dess. Nino har även framfört poesi i Finland, Danmark, England och Frankrike, där hen kom till semifinalen i VM i Poetry Slam 2014. På festivalen framför Nino poesi på svenska och engelska, om fallna äpplen och marshmallowbarn mosade i Bibeln.

Nino Mick uppträder på efterfesten på Södra Bar på torsdag 27 november.

Välkommen, Marie Lundquist!

marie-lundquist_foto_thomas_wågstrom_200

Marie Lundquist FOTO: Thomas Wågström

Marie Lundquist är en av Sveriges mest ryktbara poeter. Hon har givit ut en rad diktsamlingar och senast romanen Så länge jag kan minnas har jag varit ensam, 2013. Hon har översatt flera pjäser av Jon Fosse och är den norske poeten Steinar Opstads svenska översättare. På Nobelmuseet på fredag läser hon ur en av sina favoriter bland de egna diktsamlingarna, Brev till de sovande – både på svenska och på engelska.

Välkommen, Melinda Kinnaman!

Melinda Kinnaman är en av landets mest namnkunniga skådespelare, född 1971 i Stockholm. Hon har medverkat i en rad filmer, från Lasse Hallströms Mitt liv som hund (1985) till Ingmar Bergmans självbiografiska Söndagsbarn (1992). På scen och tv har hon bland annat blivit uppmärksammad för krävande och utlämnande roller i Lars Noréns Ett sorts Hades (1996) och Personkrets 3:1 (1998).

JVI_0102_press_1920x0.jpg

Melinda Kinnaman FOTO: Roger Stenberg

Hon är aktuell i den hyllade dramatiseringen av Ann Heberleins Jag vill inte dö, jag vill bara inte leva på Dramaten. Kinnamans monolog i uppsättningen av Sunil Munshi fick Expressens Nils Schwarz att känna sig »medberoende«: »Kinnamans totala inlevelse i och utlevelse av en bipolär kvinnas alla lynneskast, förvandlar åskådarna till ett andäktigt kollektiv av medberoende, i ena stunden fullt införstådda med ångestens alla fasor – visserligen utan att ana vidden av dem – för att i den andra bli hånade för sin brist på insikt och empati.«

På Stockholms Internationella Poesifestival kommer Melinda Kinnaman att läsa den koreanska poeten Kim Hyesoons dikter i svenska tolkningar av Clemens Altgård under La Grande Nuit på Södra teatern, torsdagen den 27:e november.

Välkommen, Jonas Gren!

Jonas Grens kritikerrosade debut Lantmäteriet kom våren 2014 på 10TAL Bok och är en stämningsmättad och myllrande rolldiktning som utspelar sig i civilisationens och ekosystemets märkliga skeenden.

Jonas_Gren_01_Foto_Linda_Gren_200

Jonas Gren FOTO: Linda Gren

Här möts motorvägar och svampar, cigarettändare och albatrosser, kärnkraftverk och vithajar. En lantmätare föder upp djur i grannens badrum och en rökande mård lyssnar till fågelsången. Det är den förlorade kontrollens poesi: Lantmätarens matematiska kartläggning av jordytan utmanas av det godtyckliga i livet: sälar, ord, ömhet och oro.

Jonas Gren läser en masterutbildning i socialekologiska system vid Stockholm Resilience Center och ingår i redaktionen för tidskriften 10TAL och Klimatmagasinet Effekt.

Han medverkar på Stockholms Internationella Poesifestival under poesifrukosten på Café Valand, tisdag den 25 november.

Välkommen, Helena Boberg!

MG_4867_200

Helena Boberg FOTO: Aino Axblod

Helena Boberg är poet och kritiker, född 1974 och bosatt i Stockholm. Hon debuterade 2011 med diktsamlingen Repuls på 10TAL Bok. Den gavs även ut på arabiska i Egypten 2012 med titeln Sodood. I samlingen Sinnesvåld, 10TAL Bok hösten 2013, fortsätter Helena Boberg sin undersökning av det feminina och dess symboler. Rosen, som var en åter-kommande metafor i Repuls, har nu skjutit skott och slagit ut i en mångfaldig flora och fauna. Den kusliga stämningen i psykets klaustrofobiska rum har här flyttat ut och spridit sig i omvärlden.

Välkommen, Tomasz Różycki!

rozycki tomasz_6309223_200

Tomasz Różycki FOTO: Elżbieta Lempp

Tomasz Różycki är en polsk poet och översättare, född 1970 i Opole. Han debuterade 1997 med diktsamlingen Vaterland, två år senare följd av Anima. Tolv stationer från 2004 belönades med det inflytelserika Koscielskipriset vilket gjorde honom känd för en bredare inhemsk publik. Som översättare har han bland annat översatt Stéphane Mallarmé från franska till polska.

Välkommen, Anders Bodegård!

Anders.Bodegard_200

Anders Bodegård FOTO: Cato Lein

Anders Bodegård är översättare från polska och franska, född 1944 i Växjö. Han har genom sina översättningar av bland andra Wisława Szymborska, Czesław Miłosz och Witold Gombrowicz varit direkt avgörande för den polska litteraturens starka ställning i Sverige – med sin poetiska lyhördhet har han öppnat dörrarna till författarskap som annars skulle vara okända för oss. I år belönades Anders Bodegård med Stig Dagerman-priset för sin gärning.